domingo, 5 de junio de 2016

CANCIONES DE FALDA



"Aserrín, Aserrán":


Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan,

piden pan, no les dan,

piden queso, les dan hueso,

piden vino, sí les dan,

se marean y se van.

Aserrín, aserrán,        

piden queso, les dan hueso,

se les queda en el pescuezo,

y se sientan a llorar,

en las puertas del zaguán,

con el triqui triqui tán.

Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan,

Los de arriba cierran bien,

Y los de abajo también.

Cortaremos por aquí,

Por aquí y por aquí.

Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan,

piden pan, no les dan,

piden queso, les dan hueso,

piden vino, sí les dan,

se marean y se van.

Aserrín, aserrán,        

piden queso, les dan hueso,

se les queda en el pescuezo,

y se sientan a llorar,

en las puertas del zaguán,

con el triqui triqui tán.

Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan.












"Estaba el señor Don Gato":
Estaba el Señor Don Gato
sentadito en su tejado,
marramiau, miau, miau,
sentadito en su tejado.
Ha recibido una carta
que si quiere ser casado,
marramiau, miau, miau, miau,
que si quiere ser casado.
Con una gatita parda
sobrina de un gato pardo,
marramiau, miau, miau, miau,
sobrina de un gato pardo.
al recibir la noticia 
se ha caído del tejado,
marramiau, miau, miau, miau,
se ha caído del tejado.
Se ha roto siete costillas
el espinazo y el rabo,
marramiau, miau, miau, miau,
el espinazo y el rabo.
Ya lo llevan a enterrar
por la calle del pescado,
marramiau, miau, miau, miau,
por la calle del pescado.
Al olor de las sardinas
el gato ha resucitado,
marramiau, miau, miau, miau,
el gato ha resucitado.
Con razón dice la gente
siete vidas tiene un gato,
marramiau, miau, miau, miau,
siete vidas tiene un gato.










"Cinco lobitos":
Cinco lobitos
tiene la loba,
cinco lobitos,
detrás de la escoba.
Cinco parió,
cinco críó,
y a todos ellos,
la leche les dió.
Cinco lobitos
tiene la loba,
blancos y negros,
detrás de la escoba. 
Cinco parió,
cinco críó,
y a todos ellos,
tetita les dió.











"Cucú cantaba la rana":
Cú cú cú cú cantaba la rana.
Cú cú cú cú debajo del agua.
Cú cú cú cú pasó un marinero.
Cú cú cú cú llevando romero.
Cú cú cú cú pasó una criada.
Cú cú cú cú llevando ensalada.
Cú cú cú cú pasó un caballero.
Cú cú cú cú con capa y sombrero.
Cú cú cú cú pasó una señora.
Cú cú cú cú llevando unas moras.
Cú cú cú cú le pedí un poquito.
Cú cú cú cú no me quiso dar.
Cú cú cú cú me puse a llorar.
Cú cú cú cú (x2)
    TODO (x2)










"Debajo un botón":
Debajo un botón, ton, ton
Que encontró Martín, tin, tin
Había un ratón, ton ton
Ay que chiquitín, tin tin
Ay que chiquitín, tin, tin
Era aquel ratón, ton, ton
Que encontró Martín, tin, tin
Debajo un botón, ton, ton.









"Los pollitos dicen pio pio pio":
Los pollitos dicen
pio pio pio,
cuando tienen hambre,
cuando tienen frio.
La gallina busca
el maíz y el trigo,
les da la comida,
y les presta abrigo.
Bajo sus dos alas,
se están quietecitos,
y hasta el otro día
duermen los pollitos.
      (x2)












"Mi barba tiene tres pelos":
Mi barba tiene 3 pelos
3 pelos tiene mi barba
Si no tuviera 3 pelos          
pues no sería una barba
ahora le quitamos la palabra barba:
mi (...) tiene 3 pelos
3 pelos tiene mi (...)
Si no tuviera 3 pelos
pues no sería una (...)
ahora sin la palabra barba y la palabra pelo:
mi (...) tiene 3 (...)
3 (...) tiene mi (...)
Si no tuviera 3 (...)
pues no sería una (...)
 
ahora con todas las palabras
pero un poco más rápido:
mi barba tiene 3 pelos
3 pelos tiene mi barba
Si no tuviera 3 pelos
pues no sería una barba
mi barba tiene 3 pelos
3 pelos tiene mi barba
Si no tuviera 3 pelos
pues no sería una barba.










"Palmas palmitas":
Palmas, palmitas,
 higos y castañitas,
 azúcar y limón,
 para mi niño/a son.
Tortas, tortitas,
Higos y castañitas,
almendras y turrón,
para mi niño/a son.









"Pin pon":
Pin pon es un muñeco,
Muy guapo y de cartón,
se lava las manitas
con agua y con jabón.
Se desenreda el pelo
con peine de marfil
y aunque le den tirones
no llora ni hace así.
Pin Pon toma su sopa
y no ensucia el delantal,
pues come con cuidado
como un buen colegial.
Apenas las estrellas
comienzan a brillar,
Pin Pon se va a la cama
y se acuesta a descansar.
Y aunque hagan mucho ruido
con el despertador,
Pin Pon no hace caso
y no vuelve a despertar.
Pin Pon dame la mano,
con un fuerte apretón,
que quiero ser tu amigo,
Pin Pon, Pin Pon, Pin Pon.











"Tengo una muñeca vestida de azul":
Tengo una muñeca
vestida de azul
 con su camisita
 y su canesú
 la saque a paseo
 se me constipo
 la tengo en la cama
 con mucho dolor.
 Esta mañanita
 me dijo el doctor
 que le de jarabe
 con un tenedor.
 Dos y dos son cuatro ,
 cuatro y dos son seis ,
 seis y dos son ocho
 y ocho dieciseis.
 Y ocho , veinticuatro
 y ocho , treinta y dos.
 Animas benditas,
 me arrodillo yo.
Tengo una muñeca
 vestida de azul ,
 zapatitos blancos
 y gorro de tul ,
 la lleve a paseo
 se me constipo ,
 la tengo en la cama
 con un gran dolor.
 Dos más dos son cuatro ,
 cuatro y dos son seis.
 seis y dos son ocho
 y ocho dieciséis
 y ocho veinticuatro
 y ocho treinta y dos ,
 éstas son las cuentas
 que he sacado yo.










"Un elefante se balanceaba":
Un elefante se balanceaba
sobre la tela de una araña,
 como veía que no se caía,
fue a llamar a otro elefante.
Dos elefantes se balanceaban
sobre la tela de una araña,
como veían que no se caían,
fueron a llamar a otro elefante.
Tres elefantes se balanceaban
sobre la tela de una araña,
y como veían que no se caían,
fueron a llamar a otro elefante.
Cuatro elefantes se balanceaban
...
...
...











"Bon dia":
Bon dia, bon dia!

bon dia al dematí!

La lluna s'amaga

i al sol deixa sortir.

Bon dia, bon dia!

bon dia al dematí!

Fem fora la mandra

i saltem corrents del llit.


Bon dia, bon dia!

bon dia al dematí!

Bon dia a tothom,

bon dia jo us vull dir.

Bon dia, bon dia!

bon dia al dematí!

El gall ja ha cantat,

i el dia ha començat.

A-Bon dia

B-bon dia!

A-Bon dia a tothom.

B-Bon dia

A-bon dia!

B-Bon dia a tothom.

A-Bon dia

B-bon dia!

A-Bon dia a tothom.

B-Bon dia

A-bon dia!

B-Bon dia a tothom.

Bon dia a tothom.

Bon diaaaaaaaa!

BON DIA!!








"El gall y la gallina":
El gall i la gallina
Estaven al balcó,
La gallina s'adormia
I el gall li fa un petó.
-Dolent, més que dolent!
Què dirà la gent?
-Que diguin el que vulguin
Que jo estic molt content!
      (x2)







"Joan petit quan balla":
En Joan petit quan balla
Balla, balla, balla
En Joan petit quan balla
Balla amb el dit
Amb el dit, dit, dit
Ara balla en Joan petit
En Joan petit quan balla
Balla, balla, balla
En Joan petit quan balla
Balla amb la mà
Amb la mà, la, mà
Amb el dit, dit dit
Ara balla en Joan petit
En Joan petit quan balla
Balla, balla, balla
En Joan petit quan balla
Balla amb el colze
Amb el colze, colze, colze
Amb la mà, mà, mà
Amb el dit, dit dit
Ara balla en Joan petit
En Joan petit quan balla
Balla, balla, balla
En Joan petit quan balla
Balla amb el nas
Amb el nas, nas, nas
Amb el colze, colze, colze
Amb la mà, mà, mà
Amb el dit, dit dit
Ara balla en Joan petit
En Joan petit quan balla
Balla, balla, balla
En Joan petit quan balla
Balla amb el cul,
Amb el cul, cul, cul
Amb el nas, nas, nas
Amb el colze, colze, colze
Amb la mà, mà, mà
Amb el dit, dit dit
Ara balla en Joan petit.











"Volem pa amb oli":
Volem pa amb oli,
pa amb oli volem
Volem pa amb oli,
pa amb oli volem.
Volem pa amb oli,
pa amb oli volem,
si no ens el donen ,
si no ens el donen
ens el prendrem!
    (x2)








"La masovera":
O lai lai, la masovera, la masovera.
 O lai lai, la masovera se'n va al mercat:
 El mercat és el dilluns,
 el dilluns en compra llums.
 O lai lai, la masovera, la masovera.
 O lai lai, la masovera se'n va al mercat:
 El mercat és el dimarts,
 el dimarts en compra naps.
 O lai lai, la masovera, la masovera.
 O lai lai, la masovera se'n va al mercat:
 El mercat és el dimecres,
 el dimecres en compra nespres.
 O lai lai, la masovera, la masovera.
 O lai lai, la masovera se'n va al mercat:
 El mercat és el dijous,
 el dijous en compra nous.
 O lai lai, la masovera, la masovera.
 O lai lai, la masovera se'n va al mercat:
 El mercat és el divendres,
 el divendres, faves tendres.
 O lai lai, la masovera, la masovera.
 O lai lai, la masovera se'n va al mercat:
 El mercat és el dissabte,
 el dissabte, tot s'ho gasta.
 O lai lai, la masovera, la masovera.
 O lai lai, la masovera se'n va al mercat:
 El mercat és el diumenge,
 el diumenge, tot s'ho menja:
 Llums, naps, nespres, nous, faves tendres,
 tot s'ho gasta, tot s'ho menja.
 O lai lai, la masovera, la masovera.
 O lai lai, la masovera se'n va al mercat ...










"Quan les oques van al camp":
Quan las ocas van al camp,
la primera, la primera,
Quan las ocas van al camp,
la primera va davant,
la segona va d’arrere,
i las (-) la tercera.
Quan las ocas van al camp,
la primera va davant.
Quan las ocas van al camp,
la primera, la primera,
Quan las ocas van al camp,
la primera va davant. (x4)           








"Soc un bolet":
Sóc un bolet molt petitó
 i ensenyo el barret
 quan ve la tardor.
 Sóc un bolet molt petitó
 i ensenyo el barret
 quan ve la tardor.
 Xim-xibirivi-pum
 m'agrada la pluja! 
Xim-xibirivi-pum
 m'agrada el sol!
Xim-xibirivi-pum
 m'agrada la pluja! 
Xim-xibirivi-pum
 m'agrada el sol! 
 Sóc un bolet molt petitó
 creixo sota els pins i enmig la verdor
Sóc un bolet molt petitó
 creixo sota els pins i enmig la verdor
Xim-xibirivi-pum
 m'agrada la pluja! 
Xim-xibirivi-pum
 m'agrada el sol!
Xim-xibirivi-pum
 m'agrada la pluja! 
Xim-xibirivi-pum
 m'agrada el sol!  
   (x2)



 


 













 











0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Mundopeques Copyright © 2012 Design by Ipietoon Blogger Template